17:51

A small part of mankind had the courage to try to make man into. . . man. Well, the experiment was not successful.
Из английской википедии.Ничего, что на английском? Я не нашла перевода.Когда Бастилия была захвачена во время Французской революции и разрушена в июлt 1789, многие политические либералы в Британии праздновали это. Кольридж, тогда еще учившийся в школе, в частности,склонялся к радикальным взглядам и впоследствии становился все более и более радикалом, хотя его взгляды во "Взятии Бастилии", более умерены. Хотя поэма была сочинена вслед за взятием Бастилии, она не публиковалась до 1834 г.
......
What tho’ through many a groaning age
Was felt thy keen suspicious rage,
Yet Freedom rous’d by fierce Disdain
Has wildly broke thy triple chain,
And like the storm which Earth’s deep entrails hide,
At length has burst its way and spread the ruins wide.(lines 5–10)
....вторая и третья строфа отсутствуют.
Четвертая строфа.
I see, I see! glad Liberty succeed
With every patriot virtue in her train!
And mark yon peasant’s raptur’d eyes;
Secure he views his harvests rise;
No fetter vile the mind shall know,
And Eloquence shall fearless glow.
Yes! Liberty the soul of Life shall reign,
Shall throb in every pulse, shall flow thro’ every vein! (lines 42–50)
Поэт затем просит премьер министра помочь освободить Бельгию от контроля Австрии...
And still, as erst, let favour’d Britain be
First ever of the first and freest of the free! (lines 59–60)

@темы: литература, романтизм

Шекспир, "Ричард II", (акт V, сцена 2).

В 2011 году (отсюда).
К сожалению, я не нашла хорошего изображения самой картины, а не гравюр с нее.

НОРТКОТ (Northcote) Джеймс (1746-1831) — английский портретист, художник исторического жанра, ученик, помощник и биограф Рейнолдса. Годы с 1777 по 1780 провел в Риме, в 1781 поселился в Лондоне. В Риме у него зародилась тяга к картинам на исторические сюжеты, но его опыт в этом жанре, как свидетельствуют работы для Шекспировской галереи Бойделла*, оказался неудачен. Как портретист он был малоуспешным последователем Рейнолдса. Больше славы ему принес писательский труд; на артистической сцене Норткот выступал в роли живого комментатора. "Мемуары сэра Джошуа Рейнолдса" (1813, дополненное издание 1815) являются его главной публикацией.
Путеводитель по искусству под редакцией Яна Чилверса. М. 2002.

Джеймс Норткот. Портрет выпускника школы (предположительно, Итона). 1770-е.Отсюда.
читать дальше

@темы: живопись, предромантизм

A small part of mankind had the courage to try to make man into. . . man. Well, the experiment was not successful.
Тьфу, болтун, не дури!
Я старуха, конечно. простая,
Во дворе Тьюлири
Сорок лет уже пыль подметаю.
Видно, богу грешна, -
Просыпаюсь от сна,
Посмотрела , а в пламени свечек
Этот красный стоит человечек
Боже, читать дальшеправый, молю,
Помоги королю!
А случалось не раз,
Только ночь подойдет, тут как тут он,
Рыж, горбат. косоглаз,
Нос загнулся крючком,
Пляшет, скачет бочком,
Хриплым голосом воет, хохочет,
Во дворцах перемены пророчит...
Боже правый. молю,
Помоги королю!
В девяносто втором
Он впервые пришел и при этом
Из дворцовых хором
Приказал убираться Капетам,
Поднял красный колпак,
Об стол стукнул вот так,
Аж дыханье в груди моей сперло,
"Марсельезу" орет во все горло.
Боже. правый, молю,
Помоги королю
читать дальше

@темы: стихи, литература

16:26

A small part of mankind had the courage to try to make man into. . . man. Well, the experiment was not successful.
Это рецензия на книгу о Станиславе Пшибышевской. A Life of Solitude: A Biographical Study with Selected Letters of Stanislawa Przybyszewska By Jadwiga Kosicka and Daniel Gerould. Evanston, IL. Northwestern University Press. 1989. xvii + 247 pages. Hardcover. Index, maps, illustrations. $12.95.
Автор.Janet G. Tucker. Перевод мой. Оригинал здесь.www.ruf.rice.edu/~sarmatia/499/kosicka.html
Биография Ядвиги Козинской и Даниэля Героулда польского драматурга двадцатого столетия Станиславы Пшибышевской это долгожданное рассмотрение давно пренебрегаемой литературной деятельницы. Издание расширено картами Польши, хронологией жизни Пшибышевской, семейным древом Пшибышевской, приблизительно четверть книги посвящена короткой жизни Пшибышевской, оставшаяся часть содержит ее избранные письма.
Козинская и Героурлд снабжают читателя биографическими данными, выводя эстетический талант Пшибышевской от ее матери артистки Аниели Пажек и ее знаменитого и талантливого отца, писателя Станислава Пшибышевского, важной фигуры в польской литературе, который был одним из основателей движения Молодая Польша. Пшибышевский имел европейскую репутацию, он вел беспутную жизнь в кругу, где встречался с Блэком Пиглетом и который включал Эдварда Мунка, Августа Стриндберга и поэта Ричарда Демеля. Он был приверженцем сатанизма, заметным своим диким пьянством, двумя женитьбами и связями, заканчивающимися внебрачными детьми в добавок к законным.Пшибышевская, которую отец признал запоздало, была первой.
читать дальше

@темы: литература, Пшибышевская

13:27

A small part of mankind had the courage to try to make man into. . . man. Well, the experiment was not successful.
Из Википедии об отце Станиславы, во многом (и не больно хорошо) на нее повлиявшем.
Стани́слав Фе́ликс Пшибыше́вский (польск. Stanisław Feliks Przybyszewski; 7 мая 1868, Лоево на Куявах — 23 ноября 1927, Яронты на Куявах) — польский писатель.
читать дальше

@темы: литература

16:36

A small part of mankind had the courage to try to make man into. . . man. Well, the experiment was not successful
Пьеса "Термидор" Станиславы Пшибышевской. Перевод с английского мой, правка  EleonoreD.
deputater.diary.ru/p178027875.htm

@темы: Робеспьер, Сен-Жюст, литература

22:43

A small part of mankind had the courage to try to make man into. . . man. Well, the experiment was not successful

Некий возможно плохой, зато, кажется, редкий роялистский фильм. Фильм был отвергнут каннским кинофестивалем за консервативную точку зрения на Французскую революцию. За ссылку спасибо жж юзеру ghotti2222 http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=475080



@темы: кино

A small part of mankind had the courage to try to make man into. . . man. Well, the experiment was not successful
Хотя при жизни Марата не любили не только его политические противники. но и многие монтаньяры, после смерти всеми было решено, что его нужно превратить в мученика , в котором так нуждалась Республика. (Ироничный Алданов вообще считает, что Марата искренне любил только художник Давид.... вплоть до директории).

Так, к примеру, как вспоминал Нодье, узнав о смерти Марата местный комиссар Конвента , увидев толпу патриотов и услышав о смерти Марата, воскликнул :"О. мой друг (Знал ли Марат вообще о его существовании?) , мой брат, почему я не встал между тобой и клинком убийцы..." Толпа разошлась. - Прощай, талисман Горы! - сказал некий полковник Шампиньонне. - Гора потеряла свою Горгону. - Вы все просто дети. Она ничего не потеряла! Лепеллетье уже затаскан до дыр. Мумия за мумию, нам нужен был мученик и мы его получили, - ответил безутешный друг покойного.
читать дальше

Только Робеспьер, то ли ревнуя, к тому, что все внимание было направлено не на него, то ли находя все эти почести языческими, сказал у якобинцев.
"И меня тоже, сказал он: ожидают почести кинжала. Первенство выпало на его долю случайно, и моя гибель быстро приближается." Впрочем. когда жизнь любого видного депутата была под угрозой, чрезмерные почести. подаваемые Марату должны были казаться Максимилиану чрезмерными. Он считал также, что люди. удовлетворившись пышными погребениями забудут о мести. "Знаете ли вы, какое впечатление производит на человеческое сердце зрелище похоронной церемонии? Глядя на нее народ думает, что друзья свободы таким образом как бы возмещают понесенную потерю и что отныне они не обязаны отмстить за нее...." Неподкупный опасался зря, устроители церемонии сделали все, чтобы народ и члены Конвента не забыли о мести.
Настоящее соревнование началось за право похоронить тело и ,в особенности, сердце Марата. Секция Французского театра просит передать останки ей, поскольку с самого начала революции она охраняла жизнь Марата. Увы, у нее не было никаких шансов. Борьба за сердце Марата шла Якобинским клубом и клубом Кордельеров. Один член Якобинского клуба потребовал, чтобы сердце хранилось в их обществе "естественным достоянием которого оно является. Но клуб Кордельеров уже завладел сердцем Марата; якобинцам оставалось быть верными его духу.Шометт в Коммуне возражал против того. что сердце Друга Народа досталось Кордельерам. Друг народа принадлежит всей республике (то есть Коммуне?).
Со смертью Марата связаны не только его похороны и усиление террора, (которой я касаться не буду), но и проблема раздела его влияния на санкюлотов.
13 июля, сообщая об убийстве, Эбер написал;"Если бы я придавал значение своей особе, я бы рассказал вам, что почти каждый день получаю письма, полные самых страшных угроз. Даже учитывая репутацию газеты, едва ли это было правдой. зато как бы ставило Эбера на один уровень с Маратом. А 21 июля на заседании Якобинского клуба Папаша Дюшен честно и прямо заявляет. "Если нужен наследник Марата, если нужна еще одна жертва, она готова - это я». Волновала его конечно не жертва, а журналистское наследие Марата.

Некоторые пытались продолжать издавать газету Марата.14 июля в Якобинском клубе Шаль заявил, что общество должно продолжать издавать "Друга народа". Когда Лежандр резонно заметил, что продолжать издание газеты без Марата бесполезно некий рьяный патриот схватил его за горло. На следующий день Шаль вернулся к своему предложению. Якобинцы постановили, что "Марата... заменит общество литераторов, которые поставят своей целью пропагандировать его принципы и мораль".Робеспьер предложил купить газету Марата, но его предложение было отвергнуто.
Между тем 16 июля состоялись похороны. Ранее они были назначены на 17-е , но тело разлагалось слишком быстро. По предложению Давида Конвент постановил. что будет присутствовать при похоронах в полном составе Тело Марата забальзамировали. Но на жаре тело стало быстро разлагаться, и процедуру бальзамирования пришлось проводить на улице, при постоянным возжигании ароматических смол и трав. Из-за сложности бальзамиования останков врач Дешан предъявил Конвенту счет на 6 тыс. ливров. Сумму сочли чрезмерной и другому врачу Десо поручили это тпроверить. Десо признал сумму справедливой , но тут же патриотично добавил: "истинный республиканец уже должен считать наградой оказанную ему честьбальзамировать останки великого человека". Возможно, он жалел, что не его наняли на эту работу. Дешану пришлось удовольствоваться полутора тысячами ливров.
Погребением занимался Давид. Он распорядился поставить тело Марата в церкви Кордельеров на катафалке, покрытой его окровавленной рубашкой. Кинжал, ванна, чурбан, чернильница., перья, бумаги как бы имитировали повседневный рабочий день Марата. Руку пришлось взять у более свежего покойника; чтобы закрыть рот, пришлось отрезать кончик языка. Два человека у изголовья через небольшие промежутки времени поливали тело ароматическим уксусом и поддерживали горение благовоний. Надо полагать, зрелище тела Марата было нелегким испытанием для паломников. Над возвышением протянули лозунг; "Марат, друг Народа, убитый врагами народа. Враги народа. умерьте вашу радость, у друга народа найдутся мстители. Депутации секций сменяли друг друга, говорили возвышенные речи, , женщины раскидывали цветы вокруг тела. Они приносили страшные клятвы (видимо, отомстить) .
Вечером траурное шествие вышло с церковными свечами. Гроб несли на руках Двенадцать человек. За ними шли мальчики и девочки в белых платьях с кипарисовыми ветвями в руках, Далее Конвент в полном составе, другие власти и народ, певший революционные песни. На Новом мосту палили пушки. У могилы председатель Конвента произнес первую речь. После речей гроб опустили под скалы. В могилу были положены сочинения Марата и два сосуда с его внутренностями и легкими . Для места вечного успокоения Марата выбрали двор Клуба Кордельеров. (Как возвышенно заметил Ламартин "так погребают воина на поле сражения) По слухам. Марат вечерами читал там слушателям свою газету.. При похоронах присутствовали представители секций, представители департаментов, коммуна, кордельеры. якобинцы. весь Конвент Сцена освещалась факелами. Склеп Марата был сделан в форме скалы из гранитных глыб,видимо.,дабы подчеркнуть некреклонность покойного. Вход в склеп преграждала толстая стальная решетка, на могильном камне высекли: "Здесь покоится Марат, Друг народа, убитый врагами народа 13 июля 1793 г.".Устройство гранитных скал обошлось в 2400 ливров (да еще, по сохранившемуся в Архиве счету, на 26 ливров с горя выпили вина рабочие). Председатель Конвента Тюрио сказал надгробную речь и объявил, что Конвент готовится поставить статую Марата рядом со статуей В конце концов Марату поставили алтарь. "Драгоценные остатки бога (уже не просто мученика – бога!) воскликнул некий оратор, находясь у алтаря. Неужели мы окажемся клятвопреступниками перед твоей тенью? Ты требуешь о нас мести , а твои убийцы живы"... Здесь страшна неопределенность слова убийцы. Жирондисты? Некие абстрактные конрреволюционеры, каковым мог оказаться любой?
Бовале поручили сделать посмертную маску и бюст Марата, с которого немедленно стали штамповать сотни новых бюстов и воодружать их в общественных местах, например в Конвенте. Позднее в здании Конвента будет вывешена и знаменитая картина Давида "Смерть Марата" с надписью на постаменте, не сумев подпукить его. они его убили. Давид говорил: "Этого человека я писал сердцем".На полотне исписанный листок. зажатый в руке мертвого Марата, является второй запиской Шарлотты Корде. которая так и не была врукчена адресату."13 июля 1793, Мари Анна Шарлотта Корде - гражданину Марату. Я несчастна и потому имею право на вашу защиту." За картину, изображающую смерть Марата, Давиду было обещано 24 тысячи ливров, но заплатили ему только 12 тысяч. Много позднее, уже успев утешиться, после 9 термидора, — он все же домогался у правительства уплаты вторых 12 тысяч.Надо полагать, безуспешно.
Сердце Марата было 18 июля торжественнно перенесено в клуб Кордельеров, заключенное в агатовую вазу с инкрустированной крышкой. Друга народа все чаще сравнивали с Иисусом. Тогда ведь Иисус многими считался человеком, убитым за проповедь социального равенства. Демулен потом тоже сравнит себя с "санкюлотом-Христом".Правда, не все были этим довольны, так некий гражданин Броше довольно резонно заметил : "Марата нельзя сравнивать с Иисусом, ибо Иисус породил суеверие и защищал королей, а Марат имел смелость раздавить их. И вообще для республиканца нет другого бога, кроме философии и свободы."
Каждое воскресенье к могиле Марата совершалось паломничество. . Все театры были украшены его портретами.
18 июля гражданки из Общества революционных республиканок торжественно воздвигли на площади Карузель напротив Тюлбьири памятную пирамиду, посвященную Марату. Внутрь пирамиды поместили бюст Друга народа, ванну (ту самую?!), чернильницу и лампу. На памятнике высекли зловещую надпись: "При жизни Марат из глубины подполья указывалнароду его друзей и врагов; он умер и вернулся под землю. К обелиску приставили часового. но тот, если верить Мерсье. зимой скончался от холода.
Первые роли в почитании памяти Марата играли женщины. В церквях они превращали алтари и саркофаги в сенотафы (памятные гробницы??), задрапировавали их трехцветной тканью (вместо траурной) и устанавливали бюст Марата. Затем устраивали торжественные церемонии. Рядом с "алтарями Марата" часто помещали макет его ванны.
На культе Марата хорошо нажились художники и ремесленники. Изготовлялись гравюры и рисунки , веера с его портретом, меальоны, броши . табакерки кольца. Ношение амулета с образом Марата стало считаться знаком гражданской благонадежности. В газетах появились объявления такого характера: "Рисунок с натуры (?) :Жан Поль Марат на смертном одре; цена : 1 ливр -цветной, 15 су - однотонный...". "... гражданин Куринье, тот самый, который исполнил барельефный портрет Мари Анны Шарлотты Корде.... также исполнил барельефный портрет Марата, Друга народа....". В течение года на тему о Марате было написано четыре драмы и одна опера.Изображения "друга народа" стали обязательными во всех присутственных местах, в школах, в театрах. Его именем было по всей Франции . Имя Марата появилось на вывесках лавок и трактиров. Впрочем, если верить некой роялисткой газете., трактирщику уже при жизни Друга народа назвавшего свое заведение "У великого Марата". , пришлось закрыть его, кога нашлись свидетели, увидевшие. как из него выходили пьяный Марат, Тальен, Сержан и Панис. Посетители трактира решили, что тут поают человеческое мясо. Видимо, это одна из страшных баек роялистов.
Шли поспешные переименования людей и городов. Клуб кордельеров стал клубом Марата, улица и предместье Монмартр превратились в Монмарат. Город Шампрон-ан-Гатин стал Шампрон-Марат, Сени-Дени сюр Луар - Марат сюр Луар. Мэр Нима назвал себя Южным Маратом, мэр Страсбурга -рейнским Маратом.
Вот мнение Сен-Жюста, имевшего дело с оним из таких Маратов, по этому поводу."Дух подражания есть признак преступления. Нынешние контрреволюционеры, не осмеливаясь обнаружить свою подлинную сущность, неоднократно скрывались под личиной патриотизма. Несколько месяцев назад в Нанси объявился некий Марат, который намеревался разжечь новую Вандею; другой Марат появился в Страсбурге, он именовал себя рейнским Маратом; священник и австриец, он был контрреволюционер. Но был лишь один Марат; его "последователи" - лицемеры, которых стыдится его тень. Добродетели нельзя подражать: каждый добродетелен по-своему, или же он ицемер. Если бы Питт явился во Францию шпионить за нашим правительством, он принял бы обличье честного человека, чтобы не быть разоблаченным..." Известный своими чудовищными репрессиями в Нанте Каррье также называл свои отряды отрядами Марата.Доктор Кабанес приводит заявление некой гражданки, которая клянется вместе с подругами "всех своих етей воспитать Маратами и вместо Евангелия вручить их полное собрание трудов этого великого человека". Правда обещанные детки , если они выросли учились читать уже при Директории и вряд ли Марата. Комиссары Конвента посвящали себя покровительству "святого Марата". Многие, в том числе и женщины, меняли свои именя на имя "Марат", а новорожденных называли, к примеру, Брут-Марат-Лепелетье. В Марата хотел переименоваться и будущий Неополитанский король Иохим Мюрат.
Похоронные торжества были учреждены во многих коммунах. Молодые девушки в белых платьях с кипарисовыми и дубовыми венками в руках пели гимны в честь Марата. И все припевы этих гимнов требовали крови. Стремясь ослабить террор Шарлотта Корде добилась лишь обратного эффекта.
Тело "друга народа" было вскоре перевезено в Пантеон. Произошло это 21 сентября 1794 года, то есть после 9 термидора! Память Марата чествовали, так сказать, в пику казненному "заговорщику" Робеспьеру. Гроб был извлечен из-под гранитных скал в саду Кордельеров и отвезен в Пантеон. С этой церемонией совпала по времени другая. Конвент постановил выбросить из Пантеона останки графа Мирабо. Этого требовали якобинцы. "Прах "друга народа", — говорил один из них, — задрожал бы от негодования, если бы оказался рядом с прахом защитника Капета"1. А ведь то же говорил некога и Робеспьер! Конвент не мог не согласиться со столь веским доводом. Так и было сделано.Останки Мирабо были вынесены через боковую дверь и выброшены на Кламарском кладбище преступников. Затем, под звуки кантаты, тело "друга народа" было погребено в Пантеоне.
После 9 термидора культ Марата, однако, терял свое значение.В Меце неожиданно вышла необычайно резкая брошюра-прокламация о Марате1, — достаточно сказать, что он в ней назывался "вампиром". Автор брошюры придумал ловкий ход: основываясь на старых дореволюционных писаниях "друга народа", он изобразил его роялистом! Те же претензии можно было бы предъявить ко многим Монтаньярам. В одном из парижских театров смельчаки разбили бюст "друга народа" — сошло безнаказанно. Конвент не мог, естественно, не считаться с новым настроением Франции.Он принял осторожное решение. Он в общей форме постановил, что памятники, бюсты и похороны в Пантеоне могут разрешаться лишь по истечении десяти лет со дня смерти героя. мраморе и бронзе.

Своему постановлению Конвент придал обратную силу. Зал его заседаний был украшен бюстами Брута и Марата. Брут имел требуемый стаж, Поэтому его мирно оставили в зале. Но бюст Марата велено было вынести, как и ту картину Давида, которую полтора года тому назад повесили "на вечные времена" в зале заседаний, тоже в силу особого постановления Конвента. Затем, без большого шума, без всяких церемоний гроб Марата был вынесен из Пантеона и похоронен на соседнем (несуществующем более) кладбище св. Женевьевы.

В "Газетт Франсез" несколькими месяцами позднее, 17 прериаля III года. появилась заметка. Там сообщается, что останки "друга народа" были зарыты очень неглубоко; дожди размыли землю и открыли тело. "Узнав об этом, гражданский комиссар секции Пантеона отправился на кладбище и выбросил в грязь нечистые останки разбойника..."

Здесь надолго теряется след стоявшей на памятнике за решеткойй ванны Марата.. Она никому не была нужна: вряд ли кто пожелал бы купаться вней. Может быть, и в самом деле ее приобрел тогда, в надежде на любителя, старьевщик, впоследствии ее продавший графу Каприоль де Сент-Илер.



@темы: живопись, Культ мучеников Республики

17:14

Ninette
Музей Сен-Жюста в Блеранкуре существует. Я считаю, что и музей Робеспьера в Аррасе, его родном городе, имеет право быть.
По ссылке желающие могут подписать об этом петицию:

pay.diary.ru/~Duplay/p173519605.htm

02:46

Улыбка Вольтера
«Такими разными улыбками улыбается людям Вольтер, и, может быть, можно сказать:

— Скажи, как тебе улыбается гудоновский Вольтер, и я скажу тебе, кто ты».



В.М.Дорошевич. Отсюда

@темы: литература

Двести лет назад один француз нанес визит одному немцу. Знаменитый визит. Француз приехал в Германию с восторгом, немецкий хозяин с восторгом его приветствовал. Они относились друг к другу не только с величайшей вежливостью, но с энтузиазмом, и каждый думал про себя: «Я уверен, мы станем друзьями навеки!» И все-таки этот визит был несчастьем. В Германии и теперь все еще говорят о нем, и немцы считают, что виной тому был француз. Все еще говорят о нем и во Франции. О нем теперь буду говорить и я, отчасти потому, что это такая интересная история, а отчасти потому, что она служит уроком для всех нас, хотя и произошла она двести лет назад.
читать дальше
Перевод Т.Ровинской

@темы: литература

11:42

15.10.2011 в 11:29
Пишет  Муничка:

***


Питер Лорре в роли Сен-Жюста в "Смерти Дантона" 1932 г. :nea:

Очень люблю Лорре, но шаблон он мне сейчас порвал основательно. XDD

URL записи

@темы: кино, Сен-Жюст

15:05

A small part of mankind had the courage to try to make man into. . . man. Well, the experiment was not successful

Вероятно, не совсем по теме сообщества... Нашла у Манфреда цитату о Белинском и монтаньярах, захотелось увидеть полный вариант.
Я считал себя счастливейшим человеком, видя, что способствовал моим переводом (выдержки из истории фр. революции "по Минье" и "самых замечательных речей жирондистов и монтаньяров") просветлению мыслей Белинского и расширению его кругозора...
... Все мои слушатели ждали субботы, как праздника и следили за моим чтением с напряженным вниманием. Маслов> не имевший до этого никакого понятия о французской революции, был поражен грандиозностью этой эпохи, он трепетал от восторга при речах Верньо, Гаде и других жирондистов и заплакал, когда дело дошло до их смерти... Он и некоторые другие сделались отчаянными жирондистами. Мы с Белинским отстаивали монтаньяров.
Чтение оканчивалось, обыкновенно, жаркими спорами... Надобно было видеть в эти минуты Белинского. Вся его благородная, пламенная натура проявлялась тут во всем блеске, во всей ее красоте, со всею ее бесконечною искренностью, со всей своей страшной энергией, приводившей иногда в трепет слабеньких поклонников Жиронды.
Панаев. И. И. Литературные воспоминания. http://az.lib.ru/p/panaew_i_i/text_0140.shtml



@темы: литература

— Император!?. Как так император?.. Какой?
— Император французов, бабушка.
— Перестань, Андрей!.. Грех над бабушкой смеяться. Господь счастье отнимет… Смотри-ка, что вздумал. Нашел у французов императора!.. А еще учишься!.. Нехорошо… Императоров, mon cœur, во всем свете только двое — наш да еще римский; салтан турецкий тоже в ранге императора состоит, только не совсем, для того, что некрещенный. А у французов, mon cœur, король, roi de France et de Navarre. Да… Как нынешнего-то зовут? Louis seize все еще царствует, аль дофин воцарился?


@темы: литература

"И не успел я решить для себя вопрос, позволительно ли расцвечивать пестрое полотно, сотканное чужим умом, иными красками, украшая его пестрыми лентами, даже с риском испортить всю картину, как плоды моей работы, созданной в часы вдохновения, были уже готовы".
Заходилось процитировать эту фразу из новеллы Людвига Тика. В сети этого произведения, кажется, нет, поэтому я его кратко пересказала.

@темы: литература, романтизм

15:49

A small part of mankind had the courage to try to make man into. . . man. Well, the experiment was not successful
Наткнулась в вики...ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9C%D0%B0%D0%B4%D0%B5%...
Мадемуазель Ланж сыграла там роль Лауры в пьесе Коллена д’Арлевилля Старый холостяк. Исполнила заглавную роль в пьесе Франсуа де Нёфшато Памела, или Вознагражденная добродетель (1793, по Ричардсону), после чего в моду вошли соломенные шляпки а ля Памела.
Однако Комитет общественного спасения нашел пьесу роялистской, театр был закрыт, автор и актеры арестованы. Актриса едва избежала гильотины. Освобожденная после Термидора, выступала в театре Фейдо.

Актриса в образе Венеры.


18:39

Очень понравилась картина Эккерсберга, которую я раньше не знала.

Карнавал в Риме. 1828. Неоконченная картина.
Кристофера Вильхельма Эккерсберга (1783— 1853), называют основоположником Золотого века датской живописи. В 1809 он окончил Академию художеств в Копенгагене, в 1811—1812 гг. учился у Жака Луи Давида, затем продолжил свои занятия в Италии. Работая в неоклассической манере, он создал много портретов и пейзажей (как пишет Ян Чилверс, Эккерсберг "как преподаватель Копенгагенской академии... ввел в обиход живопись с натуры"), а также картин на мифологические сюжеты, в том числе и на сюжеты из скандинавской мифологии ("Смерть Бальдра", "Локи и Сигюн" и т.д.).
+10

@темы: живопись

A small part of mankind had the courage to try to make man into. . . man. Well, the experiment was not successful

"Игра любви и смерти" - один из моих створов моего полиптиха о Революции. Прошло уже более двадцати пяти лет с тех пор, как я задумал и набросал план этой драматической эпопеи. Обстоятельства принудили меня прервать ее. Но я никогда с ней не расставался.
В 1900 г., когда сочиняя "Четырнадцатое июля", я следил за ходом репетиции "Дантона" в театре "Эсколье", - я писал:
До того, как вхожу в этот мир скорби и сверхчеловеческий мощи, чувствую ропот взметенного океана: Илиады Французского народа. Никогда дверь совестей не срывалась с петель с таким неистовством. Никогда незримые божества и чудища, обитающие в пещерах духа,не восставали из мрака более отчетливо, чем в это мгновение, великолепное и ужасное, как молния. Я хочу не только создать героическую драму о некой минувшей эпохе, предпринять испытание сил и пределов жизни." .....
.....
Добрый европеец Стефан Цвейг , которые за последние пятнадцать лет был мне самым верным другом и лучшим советчиком не прерывал напоминать мне, как об одном из первейших писательских долгов, о моих обязанностях каменотеса, обсекающего кровавую драму Революции. Снова ударил я киркой по скале и вот первая глыба, которую я отколол этой весной.Я надписываю на ней имя Цвейга. Не будь его, глыба продолжала бы спать под землей.


Ромен Роллан

@темы: литература

15:26 

Доступ к записи ограничен

A small part of mankind had the courage to try to make man into. . . man. Well, the experiment was not successful
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

16:32

A small part of mankind had the courage to try to make man into. . . man. Well, the experiment was not successful
Копирую пост из моего дневника с небольшими исправлениями. Станислава Пшибышевская
-польская писательница, автор пьес "Дело Дантона", и "Термидор".По первой из них в 1983 г. был снят известный фильм Анджея Вайды "Дантон". Это - пересказ ее биографии по трем разноязычным версиям в википедии.Текст "Дела Дантона" на английском можно найти вот здесь. http://books.google.ru/books?id=gQVtUX7hqUQC&printsec=frontcover&dq=Przybyszewska&source=bl&ots=Og_4PE1bu2&sig=4UCkXGbrG1PFy-WEyiqUpoQxSIU&hl=ru&ei=0DHhTPKZLNHtOYHHtO4O&sa=X&oi=book_result&ct=result&resnum=6&ved=0CEIQ6AEwBQ#v=onepage&q&f=false
читать дальше

@темы: литература