"Когда великая нация, состарившись в заблуждениях и праздности, устаёт от долгого летаргического сна и посредством справедливого и законного восстания обретает свои права, а также разрушает порядок, который лишал её этих прав, то она не может сразу же утвердиться и прийти в спокойное состояние при Новом порядке, который должен следовать за Старым".
Так, спокойно и велеречиво, в академическом стиле, свойственном публицистике раннего этапа Великой французской революции, формулировал свои мысли Андре Шенье – поэт, мыслитель и жертва той самой свободы, за которую он ратовал пером и делом.
Родившийся в Константинополе сын богатого французского коммерсанта к началу революции уже не мальчик, но муж – ему 27 лет. Для той эпохи – возраст зрелости и великих свершений.
Четверо братьев Шенье избирают в чём-то схожие карьеры. Константин и Мари-Жозеф – литераторы, Андре – поэт и журналист, Совер – офицер. Вставшая на дыбы и припустившая галопом жизнь страны после 1789 года то разводит их, то сводит вместе. Спокойствию, научным занятиям, неспешному быту сыновей обеспеченного семейства приходит конец.
Подъялась вновь усталая секира
И жертву новую зовёт.
Певец готов; задумчивая лира
В последний раз ему поёт.
Заутро казнь, привычный пир народу;
Но лира юного певца
О чём поёт? Поёт она свободу:
Не изменилась до конца.
Эти строки Пушкина навсегда утвердили в нашем сознании представление об Андре Шенье, как о романтической фигуре, поэте, павшем жертвой революционных эксцессов. Правда, "юному певцу" в год гибели уже 32 года, и лира его в гораздо большей степени публицистическая, чем поэтическая.
С 1790 года, когда триумфальные восторги по поводу национального единения выветриваются и революция входит в крутое пике социальных разногласий, приближаясь к гражданской войне, Шенье неустанно выступает в многочисленных тогдашних газетах и листках с позиций либеральных. Он не очень доверяет "Его Величеству Народу", опасается, что тирания масс и вождей-демагогов будет пострашнее тирании Бурбонов, настаивает на революционном лидерстве третьего сословия. Он ядовито напоминает: в разрушенной Бастилии обнаружили пятерых узников, трое их которых были вполне довольны своей жизнью и на свободу не хотели, один был умалишённый, и лишь один обрадовался свободе, но его уронила и случайно растоптала толпа освободителей, когда несла на руках по улице...
Уже с июля 1792 года имя Шенье – в проскрипционных списках "врагов и подозрительных". С установлением якобинской Республики в конце сентября 1792 года он вынужден скрываться.
Узнав о суде Конвента над королём, начавшемся в декабре 1792 года, Шенье помещает в журнале "Французский Меркурий" цикл статей, в которых доказывает, что статус Конвента и Конституция не позволяют судить короля, позволяют лишь отрешить его от власти. Эти статьи – смертный приговор самому себе.
Шенье мог бы отсидеться в Версале, где у него были друзья и покровители. Тем не менее летом 1794 года он появился в Париже, сразу же был арестован и препровождён в тюрьму Сен-Лазар. Далее: высосанное из пальца обвинение в "тюремном заговоре", комедия суда длительностью в две минуты...
Андре Шенье гильотинировали 25 июля 1794 года, за два дня до термидорианского переворота и падения диктатуры Робеспьера.
Мог ли он выжить? Вряд ли. В ночь на 28 июля, уже после переворота, в тюрьмах Консьержери и Сен-Лазар были по инерции казнены 80 человек...
И все-таки основной акцент мне бы хотелось сделать на оперу У. Джордано " Андре Шенье", премьера которой с триумфом прошла в 1896 году.
читать дальшеCOMME UN DERNIER RAYON*
В НАСТОЯЩИЙ МОМЕНТ "АНДРЕ ШЕНЬЕ" ПЕРЕЖИВАЕТ настоящий ренессанс. В 1996-ом году опере Джордано исполнилось 100 лет. Многие театры включают ее в свою афишу. И все же, если меломаны никогда не переставали любить шедевр Джордано, даже в годы, когда исполнители не слишком жаловали его вниманием, не так много любителей музыки знают подлинную историю Андре Шенье, поэта, посланного на гильотину революционной Францией накануне падения Робеспьера и вдохновившего Луиджи Иллику на создание либретто. Либретто, густо населенное персонажами, реально существовавшими (что естественно, учитывая сюжет). И речь идет не только о поэте Руше, об общественном обвинителе Фукье-Тенвиле и о президенте Комитета общественного спасения Дюма. Вообразим себе грандиозную "живую картину" - второе действие оперы, в котором появляются, подобно простым статистам, Давид, Барер, Талльен, Колло- д'Эрбуа, Сен-Жюст, Робеспьер. читать дальше

@темы: музыка, литература

Комментарии
03.05.2009 в 13:54

к началу революции уже не мальчик, но муж – ему 27 лет. Для той эпохи – возраст зрелости и великих свершений.Интересно, что Сен-Жюста и в этом возрасте - ну а в 25 точно - воспринимали как мальчишку("страной управляют чудовище, ребенок и калека")
Андре Шенье в воображении оперной публики - красивый мужчина. Уточнений по этому поводу нет, но либретто подразумевает внешнюю привлекательность персонажа.Да, люди склонны воображать поэтов еще и красавцами почему-то.:-D
Второе замечание связано с многочисленными подсказками либретто, представляющими Шенье как преромантического поэта. Но это не соответствует действительности. Подражание классикам (Свобода - буколика в форме диалога между пастухом и козопасом, под несомненным влиянием VI Эклоги Вергилия), воспевание эллинского мира как идеала, к которому должно стремиться: вот доминирующие темы в поэтическом вдохновении Шенье. Ну да. Совсем не романтик, согласна.
Спасибо, очень интересное сравнение оперы и реальной истории.))))) Не говоря уже о том, что опера сама по себе мне понравилась(то что я услышала).
03.05.2009 в 14:58

tes3m
что Сен-Жюста и в этом возрасте - ну а в 25 точно - воспринимали как мальчишку
Возможно, он выглядел значительно моложе своих лет - не случайно же в литературе так часто встречается утверждение, что его избрание в Конвент было по возрасту незаконным...

люди склонны воображать поэтов еще и красавцами почему-то.
Вспомнился в этой связи один из патер-Брауновских рассказов Честертона... - вот, нашла, называется "Скандальное происшествие с отцом Брауном"
03.05.2009 в 15:16

EleonoreD Возможно, он выглядел значительно моложе своих летДа, это, наверное, было так. Иначе не ясно, почему других в этом же возрасте вовсе не считали детьми и т.п.
Вспомнился в этой связи один из патер-Брауновских рассказов Честертона... - вот, нашла, называется "Скандальное происшествие с отцом Брауном" :yes: Да, и мне вспомнилось то же самое.))) Казалось бы, давно осмеяны такие иллюзии, а все равно недавно столкнулась: "Шекспир на портрете не похож на поэта."..
03.05.2009 в 16:40

Ninette
rosarosa
Спасибо за интересный рассказ о поэте и об опере. Я ее сегодня смотреть буду, так что пост пришелся весьма кстати :) Хосе Каррерас в роли Шенье очень хорош.
Любопытно, что в опере нет и намека на брата поэта, который с точки зрения драматургии подобного противостояния мог бы стать действенным персонажем, разрываемым между братской любовью и политической ненавистью.
Действительно, очень жаль. Но если сравнить либретто и реальную историю, она выглядет трагичней - причиной смерти сына во многом явился отец, действовавший из лучших побуждений...
tes3m
Что касается Сен-Жюста, мне кажется, он вызывал раздражение у своих коллег потому, что был самым молодым членом правительства, и играл там далеко не последнюю роль. Это просто обыкновенная зависть :)
04.05.2009 в 12:03

Ninette
и о президенте Комитета общественного спасения Дюма.
Это, наверное, в либретто его так обозвали :) Почему так подумала - смотрела вчера оперу по телевизору. Так там этому несчастному Дюма придумали еще лучшую должность - председатель Трибунала общественного здоровья (я ничего не придумываю, слышала это своими ушами от комментатора на русском языке). Хорошо, что я лежала на диване, так ведь и со стула свалиться можно :(
04.05.2009 в 15:01

чухонский болотный божок (с)
председатель Трибунала общественного здоровья
:lol: Оздоровление нации хирургическим путем! По методике, разработанной доктором Гильотеном! Чик - и все здоровы :-D
04.05.2009 в 15:05

Miss_N Это просто обыкновенная зависть Наверное.)) Хотя и юная внешность тоже.))
редседатель Трибунала общественного здоровья :lol::lol::lol:
04.05.2009 в 20:21

Ninette
Prince Nocturne
Оздоровление нации хирургическим путем!
Что ж, переводчикам не откажешь в некоторой логике :laugh:

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии