16:29

"переводы этих названий чуть ли не в точности соответствуют названиям месяцев французского революционного календаря"

@темы: литература

Комментарии
02.01.2013 в 16:36

Ninette
Интересно как, спасибо :)
Надо же, и эльфы в ладу с республиканским календарем ))
02.01.2013 в 16:41

:-D Все же интересно, почему. Возможно, просто тот, кто разрабатывал названия для революционного календаря, уловил нечто существенное в нашем восприятии смены сезонов — то же, что хотел передать и Толкин. Но, может, ему в детстве понравился революционный календарь. Мне же нравился. ;-) А то что не любил Францию... Мало ли что. Лоуренс Аравийский ее тоже не любил, но любил Флобера, например.
02.01.2013 в 16:48

Ninette
tes3m,
Ну да, может не всю Францию не любил, а частично ) Названия месяцев в революционном календаре красивые, вот Толкин, может, и впечатлился :)
02.01.2013 в 16:52

Названия месяцев в революционном календаре красивые, вот Толкин, может, и впечатлился :yes: Именно.)))
02.01.2013 в 17:02

Miss_N, tes3m, мне здесь на ум приходит другое - вспомните славяянские название месяцев - липень, серпень, сечень... - скорее уж параллели здесь искать, мне кажется... - Тем более, что славянизмы у Толкина в именах собственных - определенно есть - тот же Боромир! - а с другой стороны, названия месяцев Республиканского календаря просто по тому же принципу построены...
02.01.2013 в 17:21

EleonoreD, Возможно, на него повлияло и то, и другое: почему бы и эльфам не назвать месяцы по тому же принципу, по которому называли люди независимо друг от друга.
04.01.2013 в 10:36

A small part of mankind had the courage to try to make man into. . . man. Well, the experiment was not successful.
Ой, как интересно. Феанору бы понравилось

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии