В мемуарах Николая Набокова (композитора, двоюродного брата писателя) "Багаж" я прочла интересный эпизод.
читать дальше Однажды Николая Набокова представили поэту Рильке, который очень интересовался Лениным и хотел узнать про него больше. Н.Набоков рассказал, что он видел Ленина , хотя семья его еще в 1919 году эмигрировала. В апреле 1917 года, когда повествователю было 14 лет, его воспитатель предложил ему пойти к дому Кшесинской послушать Ленина. Тоо говорил , "грассируя на манер светских снобов", произнося "все иностранные выражения на европейский лад." Мальчик слушал содрагаясь, "страх сдавливал ... горло", потому что "это казалось абсурдом" : "говорил "вполне светский человек на языке социальных верхов" . Потрясало "несовпадение смысла его речи и то, как он это преподносил - его тон, произношение , лексика." " Где-то я читал, что Робеспьер тоже изъяснялся по-французски чрезвычайно изящно, на языке представителей высшего сословия, и именно эта его особенность приводила в трепет аристократов, которым доводилось его слушать."