• ↓
  • ↑
  • ⇑
 
Записи пользователя: manon-r (список заголовков)
16:36 

manon-r
A small part of mankind had the courage to try to make man into. . . man. Well, the experiment was not successful
Пьеса "Термидор" Станиславы Пшибышевской. Перевод с английского мой, правка EleonoreD.
deputater.diary.ru/p178027875.htm

@темы: литература, Сен-Жюст, Робеспьер

22:43 

manon-r
A small part of mankind had the courage to try to make man into. . . man. Well, the experiment was not successful

Некий возможно плохой, зато, кажется, редкий роялистский фильм. Фильм был отвергнут каннским кинофестивалем за консервативную точку зрения на Французскую революцию. За ссылку спасибо жж юзеру ghotti2222 http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=475080


@темы: кино

21:28 

Похороны и посмертный культ Марата.

manon-r
A small part of mankind had the courage to try to make man into. . . man. Well, the experiment was not successful
Хотя при жизни Марата не любили не только его политические противники. но и многие монтаньяры, после смерти всеми было решено, что его нужно превратить в мученика , в котором так нуждалась Республика. (Ироничный Алданов вообще считает, что Марата искренне любил только художник Давид.... вплоть до директории).

Так, к примеру, как вспоминал Нодье, узнав о смерти Марата местный комиссар Конвента , увидев толпу патриотов и услышав о смерти Марата, воскликнул :"О. мой друг (Знал ли Марат вообще о его существовании?) , мой брат, почему я не встал между тобой и клинком убийцы..." Толпа разошлась. - Прощай, талисман Горы! - сказал некий полковник Шампиньонне. - Гора потеряла свою Горгону. - Вы все просто дети. Она ничего не потеряла! Лепеллетье уже затаскан до дыр. Мумия за мумию, нам нужен был мученик и мы его получили, - ответил безутешный друг покойного.
читать дальше


@темы: живопись, Культ мучеников Республики

15:05 

manon-r
A small part of mankind had the courage to try to make man into. . . man. Well, the experiment was not successful

Вероятно, не совсем по теме сообщества... Нашла у Манфреда цитату о Белинском и монтаньярах, захотелось увидеть полный вариант.
Я считал себя счастливейшим человеком, видя, что способствовал моим переводом (выдержки из истории фр. революции "по Минье" и "самых замечательных речей жирондистов и монтаньяров") просветлению мыслей Белинского и расширению его кругозора...
... Все мои слушатели ждали субботы, как праздника и следили за моим чтением с напряженным вниманием. Маслов> не имевший до этого никакого понятия о французской революции, был поражен грандиозностью этой эпохи, он трепетал от восторга при речах Верньо, Гаде и других жирондистов и заплакал, когда дело дошло до их смерти... Он и некоторые другие сделались отчаянными жирондистами. Мы с Белинским отстаивали монтаньяров.
Чтение оканчивалось, обыкновенно, жаркими спорами... Надобно было видеть в эти минуты Белинского. Вся его благородная, пламенная натура проявлялась тут во всем блеске, во всей ее красоте, со всею ее бесконечною искренностью, со всей своей страшной энергией, приводившей иногда в трепет слабеньких поклонников Жиронды.
Панаев. И. И. Литературные воспоминания. http://az.lib.ru/p/panaew_i_i/text_0140.shtml


@темы: литература

15:49 

A small part of mankind had the courage to try to make man into. . . man. Well, the experiment was not successful
Наткнулась в вики...ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9C%D0%B0%D0%B4%D0%B5%...
Мадемуазель Ланж сыграла там роль Лауры в пьесе Коллена д’Арлевилля Старый холостяк. Исполнила заглавную роль в пьесе Франсуа де Нёфшато Памела, или Вознагражденная добродетель (1793, по Ричардсону), после чего в моду вошли соломенные шляпки а ля Памела.
Однако Комитет общественного спасения нашел пьесу роялистской, театр был закрыт, автор и актеры арестованы. Актриса едва избежала гильотины. Освобожденная после Термидора, выступала в театре Фейдо.

Актриса в образе Венеры.

17:29 

Отрывок из предисловия Роллана к "Игре любви и смерти"

manon-r
A small part of mankind had the courage to try to make man into. . . man. Well, the experiment was not successful

"Игра любви и смерти" - один из моих створов моего полиптиха о Революции. Прошло уже более двадцати пяти лет с тех пор, как я задумал и набросал план этой драматической эпопеи. Обстоятельства принудили меня прервать ее. Но я никогда с ней не расставался.
В 1900 г., когда сочиняя "Четырнадцатое июля", я следил за ходом репетиции "Дантона" в театре "Эсколье", - я писал:
До того, как вхожу в этот мир скорби и сверхчеловеческий мощи, чувствую ропот взметенного океана: Илиады Французского народа. Никогда дверь совестей не срывалась с петель с таким неистовством. Никогда незримые божества и чудища, обитающие в пещерах духа,не восставали из мрака более отчетливо, чем в это мгновение, великолепное и ужасное, как молния. Я хочу не только создать героическую драму о некой минувшей эпохе, предпринять испытание сил и пределов жизни." .....
.....
Добрый европеец Стефан Цвейг , которые за последние пятнадцать лет был мне самым верным другом и лучшим советчиком не прерывал напоминать мне, как об одном из первейших писательских долгов, о моих обязанностях каменотеса, обсекающего кровавую драму Революции. Снова ударил я киркой по скале и вот первая глыба, которую я отколол этой весной.Я надписываю на ней имя Цвейга. Не будь его, глыба продолжала бы спать под землей.


Ромен Роллан

@темы: литература

15:26 

lock Доступ к записи ограничен

A small part of mankind had the courage to try to make man into. . . man. Well, the experiment was not successful
временно закрыто

16:32 

manon-r
A small part of mankind had the courage to try to make man into. . . man. Well, the experiment was not successful
Копирую пост из моего дневника с небольшими исправлениями. Станислава Пшибышевская
-польская писательница, автор пьес "Дело Дантона", и "Термидор".По первой из них в 1983 г. был снят известный фильм Анджея Вайды "Дантон". Это - пересказ ее биографии по трем разноязычным версиям в википедии.Текст "Дела Дантона" на английском можно найти вот здесь. http://books.google.ru/books?id=gQVtUX7hqUQC&printsec=frontcover&dq=Przybyszewska&source=bl&ots=Og_4PE1bu2&sig=4UCkXGbrG1PFy-WEyiqUpoQxSIU&hl=ru&ei=0DHhTPKZLNHtOYHHtO4O&sa=X&oi=book_result&ct=result&resnum=6&ved=0CEIQ6AEwBQ#v=onepage&q&f=false
читать дальше

@темы: литература

15:48 

A small part of mankind had the courage to try to make man into. . . man. Well, the experiment was not successful
Копирую пост из моего дневника. Если тема недостаточно серьезная, прошу прощения. Мне эта история достоверной не кажется, к примеру, как верно заметила Miss_N, ребенок у Бабетты родился еще до термидора. И если данный попугай принадлежал Робеспьеру, у кого он жил, когда арестовали всех Дюплэ? Но все-таки по данной мне ссылке. http://artifact.org.ru/istoriya-v-literature/ocherki-patologicheskoy-istorii.html

Елизавета Леба после долгих мытарств по различным тюрьмам наконец была освобождена, но, ещё находясь в заточении, она родила сына Филиппа Леба, который был впоследствии наставником Наполеона III. читать дальше


@темы: Робеспьер

20:17 

manon-r
A small part of mankind had the courage to try to make man into. . . man. Well, the experiment was not successful

Скелет в шкафу.

читать дальше


@темы: живопись

23:01 

manon-r
A small part of mankind had the courage to try to make man into. . . man. Well, the experiment was not successful

Это известная история, но вдруг кто-то ее не читал. Взято из книги Евгения Ланна "Литературная мистификация"www.belousenko.com/books/litera/lann_mistificat...

Жак Казотт (Cazotte), опубликовав свой роман «Diable amoureux», в 1775 году углубился в каббалу, стал мартинистом, — учение Сен-Мартэна «Философия непознаваемого» имело много общего с иллюминизмом, — уединился в свое поместье, где пропагандировал перед «светским» обществом мартинизм в течение пятнадцати лет, изредка наезжая в Париж. В 1793 году он был казнен Конвентом, перехватившим его мистические письма.
О «предсказании» Казотта известно по Ла-Гарпу (La Harpe) — французскому критику и академику конца XVIII века. Правоверный вольтерьянец, он стал после революции и тюрьмы столь же правоверным католиком. читать дальше


16:29 

manon-r
A small part of mankind had the courage to try to make man into. . . man. Well, the experiment was not successful

Начинающий "исследователь" хочет получить консультацию. У меня возникли вопросы по поводу "рабских колец" . По прочтении вот этих статей о революционной моде.

http://sew.ck.ua/sew-n-96.html

http://sew.ck.ua/sew-n-100.html
Почему-то мужские сережки (Miss N меня уже просветила, что "рабские кольца носили и мужчины и женщины), ассоциируются обычно с Сен-Жюстом, носившим золотые серьги, (в чьем-то ЖЖ видела портрет Анрио с серьгой и с подписью "Сен-Жюст был хорошим учителем";). Еще где-то читала, что санкюлоты носили в ушах "железные кольца".
До революции мужчины серег, кажется, не носили? Или носили, но в одном ухе?
И откуда пошло название "рабские сережки"? От колец черных рабов Гвианы?

Rosati

главная