• ↓
  • ↑
  • ⇑
 
19:15 

Романтизм и социальный протест.(Из Умберто Эко)

tes3m
"Романтизм и социальный протест

Неосознанно Руссо выразил недовольство переживаемой эпохой, охватившее не только художников и мыслителей, но и всю буржуазную среду. Людей, часто очень разных и лишь позже составивших однородный по духу, вкусам и идеологии класс, объединяло восприятие аристократического мира с его классическими правилами и придворной Красотой как мира ничтожного и холодного. Этот дух усиливался оттого, что личность приобретала все большую ценность, чему, в свою очередь, способствовала конкуренция между писателями и художниками, вынужденными завоевывать благосклонность общественного мнения на свободном рынке культуры. Как и у Руссо, это возмущение находит выражение в сентиментализме, погоне за эмоциями и волнениями, пристрастии к неожиданным эффектам.читать дальше

@темы: романтизм

13:46 

История одного портрета (Мадам Рекамье)


Жак Луи Давид - один из самых известных французских художников первой половины 19 века, талант которого был по достоинству оценен самим Наполеоном. И не удивительно. Самые известные полотна Давида посвящены Бонапарту: «Наполеон на Аркольском мосту», «Наполеон в своем бюро», «Наполеон, пересекающий ущелье Сен-Бернар», «Коронация Жозефины», «Посвящение Наполеона I в императоры»... И неожиданно, в расцвет своей славы, став придворным художником, Давид создает портрет женщины далеко не королевских кровей и не принадлежащей к фавориткам Наполеона, скорее наоборот... Но её очарование настолько велико, что даже придворный художник Наполеона не устоял против того, что бы нарисовать портрет женщины, вошедшей во французскую историю непримиримой противницей политики Бонапарта. Мадам РЕКАМЬЕ, женщина, не побоявшаяся стать в оппозицию великому Наполеону.

читать дальше

@темы: живопись, Рекамье

17:11 

" Ca Ira " Роджера Уотерса

Удивительно, что французская Революция, учитывая её катастрофическую природу «светопредставления» («the end of a world»), по словам английского историка Джона Тэйлора, так редко служила источником вдохновения великим либреттистам и композиторам Оперы 19-го и 20-го века, служила, быть может, только глубоко-неясным фоном для оперных шедевров. Большинство любителей Оперы с небольшой подсказкой смогут процитировать чрезвычайно популярную на Западе итальянскую Оперу «Андре Шенье» Умберто Джордано ( 1867 − 1948 ) по одноименной трагедии Шиллера, как знаменитое исключение этого недоразумения. И конечно же особо преданный поклонник потребует назвать Оперу «Смерть Дантона» (1947) австрийского композитора Готфрид фон Эйнем (Айнем (Einem) (1918—1996) и трагедийную оперу «Диалоги кармелиток (по Ж. Бернаносу, 1953—56)» французского композитора Франсис Пуленк (Пуланк (Poulenc)) (1899—1963), особо долго не вспоминая другие постановки. Ни одно из этих произведений не отмечено особо частым исполнением, при чём ни одна из этих Опер не заняла своего места в мире музыкальных эрудитов, как, скажем, постановки — на исторический роман английского писателя Чарльза Диккенса (1812— 1870) «Повести о двух городах» (1859), на классический труд «Французская революция» (1837) выдающегося английского историка Томас Карлейль (1795-1881), и на роман английской писательницы Эммушки Магдалены Розалины Марии Барбары Орци (Баронессы Орцы (Orczy)) (1865 − 1947) «Алый первоцвет» («The Scarlet Pimpernel») в мире литературных эрудитов. Возможно террор 1793 года, с его шпионами и осведомителями, его тюремщиками и заключёнными, предложил впоследствии так много драматических возможностей творческому воображению, особенно смертями богатых и аристократов, и поэтому известных людей, что это погасило любой импульс, стремящийся изобразить идеалы и стремления, которые начали революцию. Все это слишком быстро стало её единственной историей и превратилось из неподдельного интереса в чрезмерно знакомый и исчерпавший себя процесс. Какими бы ни были доводы, остаётся удивляться тем фактом, что эпические события первых революционных лет, из которых самые известные — это падение Бастилии и поход семи тысяч разгневанных женщин к резиденции короля в Версале (знаменитый «поход кастрюль на Версаль» 5-6 октября 1789 года), а также дух надежды и желание перемен к лучшему, воодушевлявшие их, так редко (и поэтому поверхностно) привлекают передовые таланты художественной формы, которые, обладая своими уникальными комбинациями голоса, оркестра и театра, возможно одни из самых одаренных для представления этих событий на сцене.
читать дальше

@темы: музыка

16:47 

Любопытный отрывок о Робеспьере и Демулене из "Двух жизней Госсека."Гершензона.

1775 год
Коллеж Людовика Великого в Париже. Два товарища, Максимилиан Робеспьер и Камилл Демулен, сидят в пустом, просторном классе.
Максимилиан вырезывает перочинным ножом на крышке парты буквы : РОБЕСП.Камилл сидит на кафедре и, подражая голосу учиттеля риторики, аббата Эрвио, читает вслух Плутарха:
- "Тимофан предал смерти многих именитых граждан без всякого суда и закона..."
Дверь скрипнула, мальчики оглянулись. В класс вошел аббат Эрвио. Камилл смутился, потоиму что передразнивал его голос. Максимилиан поспешно накрыл локтем вырезанные буквы.читать дальше

@темы: Демулен, Робеспьер, литература

00:22 

Люди и природа. Картины Фридриха.

Перечитав предыдущий пост, я стала смотреть другие работы художника и обнаружила, что мне нравятся его пейзажи с людскими фигурами .Правда, я читала в оксфордском "путеводителе по искусству" Яна Чилверса, что иногда людей на картинах Фридриха рисовал его последователь Кертстинг. Но это никак не умаляет очарования этих картин, передающих романтическое видение природы.

смотреть

@темы: живопись, романтизм

16:02 

ФРИДРИХ, КАСПАР ДАВИД

Friedrich, Caspar David) (1774–1840), художник, один из лидеров романтизма в немецком изобразительном искусстве, мастер пейзажа.
Родился в Грайфсвальде (Померания) 5 сентября 1774 в семье мыловара. В 1794–1798 учился в копенгагенской Академии художеств. Жил преимущественно в Дрездене. Сблизился с кружком романтиков, включавшим Л.Тика, Новалиса, Г.фон Клейста, а также Ф.О.Рунге; в 1810 познакомился с И.В.Гёте, а в 1821 – с В.А.Жуковским; был дружен и с натурфилософом и художником К.Г.Карусом. В поисках мотивов с 1801 неоднократно приезжал на о.Рюген в Северном море; любил путешествовать по Саксонской Швейцарии и Гарцу; часто бывал в родном Грайфсвальде.До 1807 работал исключительно в технике рисунка (преимущественно штифтом или сепией), затем обратился и к масляной живописи. Уже в ранних картинах (Гуннская гробница в снегу, 1807; Теченский алтарь, или Крест в горах, 1808; обе работы – Картинная галерея «Новые мастера», Дрезден; Монах у моря, 1808–1810, Национальная галерея; Аббатство в дубовом лесу, 1809–1810, Шарлоттенбург; Утро в Исполиновых горах (Ризенгебирге), 1810–1811, Национальная галерея; все три картины – Берлин) определилась задумчивая, по-своему мистическая атмосфера его искусства. Зрителю, «заместителем» которого часто выступают фигуры, отрешенно созерцающие пейзажные дали, предстоит в живописи Фридриха загадочно-молчаливая природа и символы сверхреального бытия, явленные в виде достаточно натурных, но в то же время подчеркнуто-знаковых деталей (морской горизонт, горная вершина, корабль, дальний город, путевое распятие или просто крест, кладбище). История – и древнеязыческая, и средневековая – проступает в виде меланхолических мотивов (гуннские гробницы, руины храмов и монастырей), подчеркивающих скорее трагические разрывы, нежели связь времен. Сила красок, достаточно звучных, умеряется туманами и закатной либо рассветной дымкой.Среди других известных картин мастера – Могила Гуттена (1815, Государственное художественное собрание, Веймар), На паруснике (1818, Эрмитаж, Ленинград), Странник над облаками (1818, Кунстхалле, Гамбург), Двое созерцающих луну (1819–1820, Картинная галерея «Новые мастера», Дрезден), Восход луны над морем, Женщина у окна» (обе работы – 1822, Национальная галерея, Берлин), Замерзшее море (1823, Кунстхалле, Гамбург). Ряд произведений содержит поэтические аллегории борьбы против наполеоновского нашествия (таков Французский стрелок в еловом лесу, 1812, частное собрание, Германия; – с заблудившейся в зимнем лесу одинокой фигуркой). С годами мастер все чаще повторял полюбившиеся мотивы, натурные же созерцания порой сменялись у него образами-видениями с ангелами и храмами, парящими в небе. Иные же из картин, напротив, сближались с идиллически-бытописательской поэтикой бидермейера (Отдых в день нового урожая, 1823, не сохранилась).С 1824 был профессором дрезденской Академии художеств. Оставил афоризмы и наблюдения об искусстве, подчеркивающие необходимость сочетания верности натуре («душе природы») с внутренней духовной интуицией, которую считал «божественным глаголом» в сердце.Умер Фридрих в Дрездене 7 мая 1840. На определенный период забытое, искусство Фридриха вновь привлекло внимание в 20 в., начиная с эпохи сюрреализма.

От себя также добавлю, что Фридрих стал автором нескольких надгробий на Дрезденском кладбище. Существует картина, где Каспар запечатлел образ брата Тургенева (известного своими революционными взглядами). Но поскольку стиль художника исключал прямое изображение лица, то Тургенева мы можем видеть только со спины. Тем самым эта картина стала продолжением серии, где двое людей смотрят на закат или на луны.

картины:

галерея

@темы: живопись

15:43 

И. А. Бунин об Андре Шенье

Прочел Ленотра об Андре Шенье.

Мало кто знает, что знаменитый французский поэт был француз только наполовину. Ленотр рассказывает, что Париж и двор Людовика XV настолько поразили и очаровали «одного из восьми богатых вельмож», бывших в свите посла Отоманской империи, вручавшего свои грамоты французскому королю в марте 1721 года, что этот вельможа, возвратясь на родину, в Стамбул, до конца жизни остался фанатическим поклонником Франции. Он даже свою новорожденную дочку назвал по-французски, Елизабет, и воспитал ее в таком восхищении перед французским двором, что она до двадцати пяти лет ждала себе жениха не иначе как в образе прекрасного рыцаря из Парижа, а не дождавшись, вышла все-таки за француза, за скромного советника французского посольства, Людовика Шенье.

читать дальше

@темы: литература, музыка

20:08 

Влюблённый дьявол

сибирский крысолов
Здрасте! Вот такая вещь в честь знакомства...
Рассказ, очень напоминающий повесть Жака Казота "Влюблённый дьявол".
автор — Ян Потоцкий
ИСТОРИЯ ТИБАЛЬДА ДЕ ЛА ЖАКЬЕРА (из "Рукописи, найденной в Сарагосе")
читать дальше

Песня "Орландина" из альбома группы "Аукцыон" Сюжет. В песне пересказывается содержание рассказа ИСТОРИЯ ТИБАЛЬДА ДЕ ЛА ЖАКЬЕРА (из "Рукописи, найденной в Сарагосе"). Волохонский и Хвостенко написали эту песню в г.Пскове в 1970 году.
Назвали они ее "Свидание".

"Орландина"


Здесь песню исполняет группа "Колибри".

@темы: литература

19:00 

Валерий Брюсов ФЛОРЕАЛЬ 3 ГОДА

Первый голос

Отзвенели дни зимы,
Вновь лазурью дышим мы,
Сердцу сердца снова жаль, -
Манит сладкий флореаль!
Выходи, желанный друг,
За фиалками на луг.

читать дальше

@темы: литература

01:22 

И снова о масонах. По страницам произведения Б. Башилова

Нашла еще один "шедевр" и опять о масонстве. Некий Борис Башилов в своей книге " Золотой век Екатерины II" большую роль отводит масонству и его роли в ходе истории Французской революции.Да, после прочтения подобной литературы, действительно поверю в то, что взятие Бастилии - это дело рук маркиза де Сада и спонсировавших его масонов. А сам автор оторвался здесь, вижу, от души. Досталось всем - и революционерам, и даже гражданину Симурдену из романа Виктора Гюго. Он-то здесь в чем провинился, бедняга! XV. ПОДГОТОВКА МАСОНАМИ “ВЕЛИКОЙ” ФРАНЦУЗСКОЙ РЕВОЛЮЦИИ

Iчитать дальше

@темы: литература

12:20 

Продолжение отрывка из Мюссе. О романтизме и не только...

читать дальшеБолезнь нашего века происходит от двух причин: народ, прошедший через
1793 и 1814 годы, носит в сердце две раны. Все то, что было, уже прошло.
Все то, что будет, еще не наступило. Не ищите же ни в чем ином разгадки
наших страданий.
Вот человек, чей дом разрушен. Он сломал его, чтобы построить себе
другой. Обломки валяются на его поле, и он ждет новых кирпичей для нового
здания. Но в ту минуту, когда, засучив рукава и вооружившись киркой, он
готовится тесать камни и растворять известку, ему говорят, что кирпича
нет, и советуют употребить в дело старый, побелив его. Что ему делать, что
делать человеку, который вовсе не хочет строить из обломков гнездо для
своих птенцов? Между тем каменоломня глубока, а инструменты слишком
хрупки, чтобы извлечь из нее камень. "Подождите, - говорят ему, - его
извлекут постепенно. Надейтесь, трудитесь, идите вперед, отступайте
назад". И чего только не говорят ему! А пока что этот человек, лишившись
своего старого жилища и не имея нового, не знает, как защитить себя от
дождя, где приготовить ужин, не знает, где ему работать, где жить, где
умереть. А у него новорожденные дети.

читать дальше

@темы: литература

11:44 

И тогда на развалинах мира уселась встревоженная юность.

После падения власти Наполеона появилось "потерянное поколение " 19 века...И вспомнило оно о Великой революции! Альфред де Мюссе "Исповедь сына века"
читать дальше
Но вот на трибуну взошел человек, державший в руке договор между
королем и народом. Он сказал, что слава - это прекрасная вещь и воинское
честолюбие также, но что есть вещь еще более прекрасная, и ее имя -
свобода.
Юноши подняли голову и вспомнили о своих дедах - те тоже говорили о
свободе. Они вспомнили, что в темных углах родительского дома им
приходилось видеть таинственные мраморные бюсты длинноволосых людей, бюсты
с латинскими надписями. Они вспомнили, как по вечерам их бабушки, качая
головой, говорили между собой о потоке крови еще более страшном, нежели
тот, который пролил император. В этом слове свобода таилось нечто такое,
что заставляло сердца детей учащенно биться, волнуя их каким-то далеким и
ужасным воспоминанием, но вместе с тем дорогой и еще более далекой
надеждой. читать дальше

@темы: литература

22:08 

Маркиз де Сад - революционный агитатор.

"О взятии Бастилии говорят, что оно на самом деле не обладает смыслом, которым его наделяют. Возможно... Если верить Саду, оно действительно было недоразумением, которое он сам и спровоцировал!... Накануне восстания Сад , судя по всему, выступил перед толпой: говорят, что вместо рупора он вооружился воронкой, которую использовали для оттока грязной воды , и, помимо всего прочего, кричал, что тут " душат пленников".
Из книги Жоржа Батая "Литература и зло"

@темы: литература

19:07 

Французская и русская революции - попытка сравнения.

rosarosa
Попалась весьма любопытная статья: "Французская и русская революции — попытка сравнения"
(на основе романа Марка Алданова «Девятое термидора»).
Гизела Грабиньска (урожденная Гузель Хазиахметова) родилась в Уфе в 1969 году. Тема ее научных исследований — творчество выдающегося русского писателя Марка Алданова. Недавно Гизела Грабиньска защитила диссертацию, получив степень доктора филологических наук.

Романы Марка Алданова (1886—1957) (настоящая фамилия Ландау), прозаика, эмигранта первой волны, переведены на двадцать четыре европейских языка. Он уехал из России в 1918 году, путешествовал по всей Европе, некоторое время жил в Германии, потом во Франции, во время второй мировой войны — в Соединенных Штатах. В период между двумя мировыми войнами исторические романы и политическая публицистика Алданова пользовались большой популярностью во многих странах. Иван Бунин неоднократно выдвигал его кандидатуру на Нобелевскую премию. В то же время в Советском Союзе о нем не упоминалось ни слова. Начиная с 1988 года произведения писателя начали возвращаться на родину: в России опубликованы все его шестнадцать романов.
читать дальше

@темы: литература

18:58 

Из книги А.Вайды "Кино - мое призвание".

"Французская революция, последние дни террора, однако парижская улица не остается пассивной. Привиде повозки палача, проезжающей под окнами и увозящей на казнь сурового Робеспьера, женщины, стоящие на балконах, срывают корсеты, обнажая грудь. Этим спонтанным жестом они создают новую моду, которая отражает надвигающуюся эпоху свободы нравов.
Если вам известны подобные сцены и вы сумеете найти им место в вашем сценарии, они скажут зрителю гораздо больше, чем самые вдумчивые словесные рассуждения."
"Искусство кино"№1, 89 г.

@темы: кино

13:05 

О музыке Великой Французской революции

Этот пост я посвящаю, как и было мною обещано, музыке Французской революции. Тема достаточно обширна, но материалов, достойных внимания, не так уж и много. Поэтому я воспользовалась отрывком из статьи выдающегося профессора нашей петербургской консерватории, замечетельного органиста и музыковеда И. А. Браудо: " ...Музыка Великой Французской Революции до сих пор обычно не рассматривалась, как отдельное целое, в сочинениях по истории музыки. Между тем Не только в бытовом, но и в чисто музыкальном отношении Великая Французская Революция внесла в искусство начало, подготовившее героическую эпоху первой половины 19 столетия и ее сильнейшего выразителя Бетховена. Под влиянием античной философии, деятели Великой Революции видели в музыке средство общественного воспитания величайшего значения; Быть может ни одна, эпоха в истории не знала такого возвышенного взгляда на музыку чем тот какой проявляли мужи конвента. Героический дух ее властно требовал своего выражения в музыкальных звуках, и различные празднества Революции, как радостные, так и траурные, совершались под многочисленные гимны, созданные в этот период. Есть очень интересная книга Жюльена Тьерсо «Празднества и песни французской революции», отличного знатока эпохи. Книга эта переведена на русский язык и издана в 1918 году в Петербурге. По описаниям революционных празднеств в этой книге можно судить о том большом культурном и социальном значении, какое имело для французской революции участие музыки в различных народных манифестациях. К сожалению работа Тьерсо мало или почти совсем не затрагивает вопроса о роли музыки, как фактора социального воспитания и не дает сводки тех разнообразных постановлений, которые на этот предмет были приняты представительными учреждениями — материал в высшей степени важный для истории музыкальной культуры.
читать дальше

@темы: музыка

13:38 

Г-жа В. Новодворская " Первая печать"

Читая высказывания таких уважаемых мастеров пера, как Честертон, Н. Набоков, Манфред, Томпсон, Камю, посвященных ВФР, не могла не задуматься - а что говорят наши политики о самой эпохе и её деятелях? Решила заняться поисками. И что...На сайте vive-liberta мне удалось обнаружить прелюбопытный фрагмент, который потряс меня до глубины души. Наш "яркий и незаурядный политик" В. И. Новодворская рассуждает о Камилле Демулене... и как рассуждает! Думаю, все маститые историки просто бы обзавидовались после ознакомления с этим шедевром русской словесности.
Итак...Г-жа В. Новодворская " Первая печать" (орфография, пунктуация и стилистика не подверглась редактированию со стороны ред. сайта V.L.):
"....Камиль Демулен, как известно, был правоверным монтаньяром. Ни аристократом, ни участником " незаконных вооружённых формирований" Вандеи он не был. Но по совместительству Камиль Демулен был отличным журналистом. Его газета " Старый кордельер" описывала якобинский террор с точки зрения адепта Декларации Прав Человека и Гражданина и триады " Свобода, Равенство, Братство". Комитет Общественного спасения - ранний прообраз ВЧК - и 50 жертв гильотины в день очень плохо укладывались в эти рамки. Пришли люди во фригийских колпаках, рассыпали набор, разгромили типографию. Камиль Демулен был, может быть, первым журналистом Европы, отправленным на эшафот за попытку дать обществу объективную информацию. Он был типичным правозащитником, и " Мемориал" охотно бы принял его в свои ряды.
Правда, Робеспьер был здесь прямолинеен и прост. Он не пытался организовать обмен Камилла Демулена на парочку " синих" (республиканских солдат), попавших в плен к вандейским отрядам. Он никому не показывал письмо от вандейских полевых командиров с просьбой отдать им журналиста. Чего вы хотите? Восемнадцатый век. Такое время незамысловатое. Да и видеокамер тогда не было. Ни видеокамер, ни пресс-секретарей. Робеспьер просто ссылался на тяжелые обстоятельства. Во Франции падал уровень жизни, Гражданская война - враждебное окружение европейских монархий - инсинуации эмигрантов - аристократов. Никак нельзя было позволить печатать что ни попадя. Объяснение классическое, но тогда к нему прибегли, кажется, в первый раз...."
"Новое время" (№ 7, 2000 г.)

14:46 

Любопытное сопоставление

В мемуарах Николая Набокова (композитора, двоюродного брата писателя) "Багаж" я прочла интересный эпизод.читать дальше" Где-то я читал, что Робеспьер тоже изъяснялся по-французски чрезвычайно изящно, на языке представителей высшего сословия, и именно эта его особенность приводила в трепет аристократов, которым доводилось его слушать."

@темы: Робеспьер

21:34 

Опрос участников и читателей.

rosarosa

Вопрос: Каких сообщений, по-вашему мнению, должно быть больше в Rosati?
1. Серьезных . 
4  (15.38%)
2. Шутливых. 
5  (19.23%)
3. Связанных с литературой. 
7  (26.92%)
4. Связанных с кино. 
3  (11.54%)
5. Слэшных. 
7  (26.92%)
6. Других (пояснения в комментариях) 
0  (0%)
Всего: 26
Всего проголосовало: 10
20:03 

Описание внешности Сен-Жюста современниками.

Прочла в сообществе Великая Французская революция ссылку  Prince Nocturne на опубликованную в ЖЖ community.livejournal.com/revolution_fr/ главу о Сен-Жюсте из книги Дж.Томпсона "Вожди Французской революции" pay.diary.ru/~Ulfhednar/p44010686.htm Меня заинтересовало описание его внешности, сделанное знаменитым писателем-романтиком Шарлем Нодье( еще очень юным в 1794 году, когда произошла его встреча с Сен-Жюстом) и другим (не названным ) современником .Я перевела этот отрывок.Вот как вспоминал его Нодье :"Он был спиной ко мне и любовался собой в зеркале над каминной полкой , укладывая с изысканной точностью - при свете двух канделябров - складки высокого и массивного широкого галстука ,на котором его голова была выставлена, как издевательски заметил Камилл Демулен, словно Святые дары на дароносице.Сен-Жюст... не был так красив, как утверждают его портреты:читать дальше Prince Nocturne дал мне и другой вариант этого портрета - с французского."Лицо Сен-Жюста отнюдь не представляло собой того изящного сочетания тонких черт, какое придал ему льстивый карандаш литографа. Тем не менее, он был красив,читать дальше

Rosati

главная